본문 바로가기
가사/비주얼 프리즌

비주얼 프리즌 LOS†EDEN SACRIFICE 가사

by 키리유 2022. 3. 29.

首に疼く傷跡は
쿠비니 우즈쿠 키즈아토와
목에 욱신거리는 상흔은

誇りの生贄(サクリファイス)
호코리노 사크리파이스
명예로운 희생의 흔적


 
天辺気取ってムナクソ悪い傲慢なフェイカー
텟펜 키돗테 무나쿠소 와루이 고-만나 페이카
정상에서 젠체하며 기분 더럽게 하는
오만한 페이커

(Say wassup?)
(Say wassup?)
(Say wassup?)


過激な刺激のトンデモを Show ya
카게키나 시게키노 톤데모오 Show ya
과격하고 쩌는 자극을 Show ya

真実隠して現実見ずにレイジーな歌を?
신지츠 카쿠시테 겐지츠 미즈니 레이지나 우타오
진실을 숨기고 현실을 무시하며 나태한 노래를 부르고 있어

(How dare you!)
(How dare you!)
(How dare you!)

愛すら踏まれて生きてる
아이스라 후마레테 이키테루
사랑마저 짓밟힌 채 살고 있네



Uh… 暗闇でも地獄でも
Uh… 쿠라야미데모 지고쿠데모
Uh… 어둠 속에 있든 지옥에 있든

Ah… ケモノとして見られても
Ah… 케모노토시테 미라레테모
Ah… 나를 괴물로 본다 하여도

Pride… 本能が麗しく
Pride… 혼노-가 우루와시쿠
Pride… 본능이 아름답게

嘘にKIBAを立てる…
우소니 KIBA오 타테루
거짓말에 어금니를 세우네


 
I don't give a damn
I don't give a damn
I don't give a damn

Lie can not live
Lie can not live
Lie can not live

Stay as I am
Stay as I am
Stay as I am

Grace is all
Grace is all
Grace is all


ぐちゃぐちゃだろ? 所詮世界は
구챠구챠다로쇼센 세카이와
엉망진창이잖아 결국 세상이란 말이지

It's beautiful world
It's beautiful world
It's beautiful world

Easy as pie
Easy as pie
Easy as pie

…いつでも
이츠데모
언제나 항상


Darkness is cool
Darkness is cool
Darkness is cool



「…来いよ」
「…코이요」
「…이리 와」



握り潰してやろうか?
니기리 츠부시테 야로-카
손에 꽉 쥐어 부숴줄까

お前のジョーシキをすべて
오마에노 죠-시키오 스베테
네가 알고 있는 상식들을 모조리

We love… 連れ出してやろう
We love… 츠레다시테 야로-
We love… 너를 벗어나게 해줄게

この世の退屈から
코노 요노 타이쿠츠카라
이 세상의 지루함으로부터



首を差し出し誓いを立てなよ
쿠비오 사시다시 치카이오 타테나요
목을 내밀고서 우리에게 맹세해

過去の自分を捨て去ること
카코노 지분오 스테사루 코토
과거의 자신을 버릴 거란 것을

孤独を連れて涙も捨てて
코도쿠오 츠레테 나미다모 스테테
고독을 데리고 눈물은 버리고

この手の中で
코노 테노 나카데
이 품 안에

抱かれるがいい
다카레루가 이이
안기도록 해




一生這い蹲ってろ負け犬には興味ねぇ
잇쇼우 하이츠쿠밧테로 마케이누니와 쿄-미네-
평생을 바닥을 기도록 해, 루저한테는 흥미 없어


(Get away!)
(Get away!)
(Get away!)

有象無象黙らせて Breaking, Crush up!
유조-무조- 다마라세테 Breaking, Crush up!
어중이 떠중이는 좀 닥쳐줄래 Breaking, Crush up!

生温いマニフェストに付き合ってる暇はない
나마누루이 마니페스토니 츠키앗테루 히마와 나이
미적지근한 선언에 어울려줄 틈 따윈 없어


(Please go home)
(Please go home)
(Please go home)

マガイモノには断罪を
마가이모노니와 단자이오
가짜들에게 단죄를 내려주지



Uh… 絶望味わい尽くした
Uh… 제츠보- 아지와이 츠쿠시타
Uh… 절망을 전부 다 맛본

Ah… 恐れ知らずの魂で
Ah… 오소레 시라즈노 타마시이데
Ah… 두려움을 모르는 영혼으로

Yes… エゴイスティックに喰らい付く
Yes… 에고이스틱쿠니 쿠라이츠쿠
Yes… 이기적으로 물어 뜯는

欲望のままに今
요쿠보-노 마마니 이마
욕망인 채로 지금



「…欲しいか? だったら強請れよ」
「…호시이카? 닷타라 네다레요」
「…원하는가? 그렇다면 매달려봐」



傷だらけにしてやるさ
키즈다라케니 시테 야루사
상처투성이로 만들어 주지

お前の魂と運命を
오마에노 타마시이토 운메이오
너의 영혼과 운명을

We love… 歌声に悶え
We love… 우타고에니 모다에
We love… 노랫소리에 괴로워하며

正しく堕ちてゆけよ
타다시쿠 오치테 유케요
아름답게 타락하도록 해


ガンジガラメに愛してあげるよ
간지가라메니 아이시테 아게루요
너를 옭아매 사랑해 줄게

耳を塞いだって手遅れさ
미미오 후사이닷테 테오쿠레사
귀를 막아 봤자 이미 늦었어

さあ運命を捨て共犯者となれ
사아 운메이오 스테 쿄-한샤토 나레
자 운명을 버리고 공범자가 되도록 해

粗末な価値観
소마츠나 가치칸
조잡한 가치관을

ブッ壊してやる
붓코와시테 야루
전부 다 부숴주지




Uh… 傷跡は熱を帯びて
Uh… 키즈아토와 네츠오 오비테
Uh… 상흔은 열을 머금고

Ah… まるで愛を謳うように
Ah… 마루데 아이오 우타우 요우니
Ah… 마치 사랑을 노래하듯이

Grace… 歪さに美しさを重ねて
Grace… 이비츠사니 우츠쿠시사오 카사네테
Grace… 일그러짐에 아름다움을 더해

永遠と乱舞
에이엔토 란부
영원히 춤춰


破壊で創造
하카이데 소-조-
파괴로 창조

極楽浄土
고쿠라쿠죠-도
극락정토

今宵もサイコー
코요이모 사이코
오늘 밤도 최고

エクストリーム SHOW
에쿠스토리무 SHOW
익스트림 SHOW



サディスティックな愛撫を right now
사디스틱쿠나 아이부오
right now
사디스틱한 애무를 right now


華麗なるトルソー
카레이나루 토르소
화려한 토르소

痛みこそホンモノ
이타미코소 혼모노
아픔이야말로 진실


I can't get enough
I can't get enough
I can't get enough


堂々と最上に打ち立てろ
도우도우토 사이죠-니 우치타테로
당당하게 가장 높은 곳에 서



「…イけよ」
「…이케요」
「…가도록 해」


握り潰してやろうか?
니기리 츠부시테 야로-카
손에 꽉 쥐어 부숴줄까

お前のジョーシキをすべて
오마에노 죠-시키오 스베테
네가 알고 있는 상식들을 모조리

We love… 連れ出してやろう
We love… 츠레다시테 야로-
We love… 너를 벗어나게 해줄게

この世の退屈から
코노 요노 타이쿠츠카라
이 세상의 지루함으로부터



首を差し出し誓いを立てなよ
쿠비오 사시다시 치카이오 타테나요
목을 내밀고서 우리에게 맹세해

過去の自分を捨て去ること
카코노 지분오 스테사루 코토
과거의 자신을 버릴 거란 것을

孤独を連れて涙も捨てて
코도쿠오 츠레테 나미다모 스테테
고독을 데리고 눈물은 버리고

この手の中で
코노 테노 나카데
이 품 안에

抱かれるがいい
다카레루가 이이
안기도록 해

 

퍼가실 시 공지를 확인하시고 퍼가세요.