본문 바로가기
가사/비주얼 프리즌

비주얼 프리즌 길티아 브리온 SKY 가사

by 키리유 2022. 3. 27.

暗闇の底で罪に眠った
쿠라야미노 소코데 츠미니 네뭇타
어둠의 밑바닥에서 죄악 속에 잠들어 있었어

運命(さだめ)ならばと慈悲を受け入れた
사다메나라바토 지히오 우케이레타
그것이 내 운명이라면서 자비를 받아들였어


それでも何故か? あるはずもない
소레데모 나제카 아루하즈모 나이
그런데 어째서일까? 존재할 리 없는

鼓動のような原初の歌声(ひびき)が…
코도-노 요-나 겐쇼노 히비키가
고동소리 같은 태초의 노랫소리(울림)가


炎のように熱く問いかける命に
호노-노 요-니 아츠쿠 토이카케루 이노치니
불꽃처럼 뜨겁게 내 목숨에게 묻고 있어

もう二度と偽らない
모우 니도토 이츠와라나이
이제 더 이상 거짓을 말하지 않을 거야

風が背に吹くなら…
카제가 세니 후쿠나라
바람이 등 뒤에서 불어온다면


But I can still sing for you
But I can still sing for you
But I can still sing for you

例え体が崩れ果てようと
타토에 카라다가 쿠즈레 하테 요우토
설령 이 몸이 부서져 죽게 된다 해도

絆がメモリアが歌の翼になる
키즈나가 메모리아가 우타노 츠바사니 나루
인연과 추억이 노래의 날개가 돼

But I can still sing for you
But I can still sing for you
But I can still sing for you

もう一度だけ羽撃きたい
모우 이치도다케 하바타키타이
다시 한 번 더 날갯짓하고 싶어

音の海… 光の丘へと
오토노 우미 히카리노 오카에토
소리의 바다… 빛의 언덕을 향해

消えるまで
키에루마데
이 몸이 사라지기 전에



記憶の鎖は解けやしない
키오쿠노 쿠사리와 호도케야시나이
기억의 사슬은 풀리지 않을 거야

絶望の淵に立ち尽くしたまま
제츠보우노 후치니 타치츠쿠시타 마마
절망의 구렁 속에 계속 서 있는 채


悪夢か?罰か? 声をも奪い
아쿠무카?바츠카? 코에오모 우바이
악몽인가?벌인가 목소리조차 빼앗겼지

でも幻想に近いキセキが舞い降りた
데모 겐소-니 치카이 키세키가 마이오리타
하지만 환상과 같은 기적이 나에게로 내려왔어


優しくも熱く語り出す姿に
야사시쿠모 아츠쿠 카타리다스 스가타니
상냥하면서도 뜨겁게 이야기하는 모습이

幾度となく重なって
이쿠도토나쿠 카사낫테
계속 수없이 겹쳐져

希望の風が吹く
키보우노 카제가 후쿠
희망의 바람이 되어 불어와


But I can still sing for you
But I can still sing for you
But I can still sing for you

たとえ苦悶に支配されようとも
타토에 쿠몬니 시하이사레 요우토모
설령 괴로움에 지배된다 하더라도

繋がったメモリアにこの歌を託そう
츠나갓타 메모리아니 코노 우타오 타쿠소-
연결된 추억에 이 노래를 맡길 거야

But I can still sing for you
But I can still sing for you
But I can still sing for you

赦されるなら羽撃かせて
유루사레루나라 하바타카세테
용서한다면 날갯짓하게 해줘

永遠などないと知っていても…
에이엔 나도 나이토 싯테이테모
영원 따위 없다는 걸 알고 있지만

尽きるまで
츠키루마데
이 몸이 다하기 전에




If I faded out… この雫に
If I faded out… 코노 시즈쿠니
If I faded out… 이 물방울에

課せられた使命受け渡し
카세라레타 시메이 우케와타시
주어진 사명을 건네주고

紡いでく息吹を今
츠무이데쿠 이부키오 이마
자아내는 숨결을 지금

少しでも長く感じていたいと願った
스코시데모 나가쿠 칸지테이타이토 네갓타
조금이라도 더 길게 느끼고 싶다고 바라고 있어



But I can still sing for you
But I can still sing for you
But I can still sing for you

例え体が崩れ果てようと
타토에 카라다가 쿠즈레 하테 요우토
설령 이 몸이 부서져 죽게 된다 해도

絆がメモリアが歌の翼になる
키즈나가 메모리아가 우타노 츠바사니 나루
인연과 추억이 노래의 날개가 돼

But I can still sing for you
But I can still sing for you
But I can still sing for you

もう一度だけ羽撃きたい
모우 이치도다케 하바타키타이
다시 한 번 더 날갯짓하고 싶어

音の海… 光の丘へと
오토노 우미 히카리노 오카에토
소리의 바다… 빛의 언덕을 향해

歌うよ… 消えるまで
우타우요 키에루마데
노래할게 이 몸이 사라지기 전에

 

퍼가실 시 공지를 확인하시고 퍼가세요.