본문 바로가기
가사/비주얼 프리즌

비주얼 프리즌 ECLIPSE 옥좌의 GEMINI 가사

by 키리유 2021. 10. 13.

玉座に咲く
교쿠자니 사쿠
옥좌에 피는

此の歌を
코노 우타오
이 노래를

跪き喰らえ My Believer
히자마즈키 쿠라에 My Believer
무릎 꿇고 먹어 치우렴 My Believer



快楽の極限を
카이라쿠노 쿄쿠겐오
쾌락의 정점을

知りたくないか?
시리나쿠나이카
알고 싶지 않니

王冠に飽きた代償に
오우칸니 아키타 다이쇼우니
왕관에 질린 대가로

神の堕とした羊を飼おう
카미노 오토시타 히츠지오 카오-
신이 타락시킨 양을 길러주지

足置きよりも心地よく
아시오키 요리모 코코치요쿠
발걸이보다 호화로운 것을

貴様らに感じる権利をやろう
키사마라니 칸지루 켄리오 야로-
너희들이 느낄 수 있게 권리를 주도록 하지


世界が傾き
세카이가 카타무키
세계가 기울며

我らは生まれた
와레라와 우마레타
우리들이 태어났지

愛の起源は何か?
아이노 키겐와 나니카
사랑의 기원은 무엇인가

その身体へと教えよう
소노 카라다에토 오시에요-
그 몸에 알려주도록 하지

差し出せ… 躾の時間だ
사시다세… 시츠케노 지칸다
바쳐라… 훈육의 시간이다


捧げるなら与えよう
사사게루나라 아타에요-
바친다면 부여해주지

蕩けるようなクチヅケを
토로케루 요우나 쿠치즈케오
녹아들 것 같은 입맞춤을

爪を立てて狂うがいい
츠메오 타테테 쿠루우가 이이
손톱을 세우며 미치도록 해

喜ぶ声を聴かせよ
요로코부 코에오 키카세요
기뻐하는 목소리를 들려주렴

太陽と宵月に
타이요우토 요이즈키니
태양과 초저녁 달에

抱かれる刹那の
다카레루 세츠나노
안기는 순간의



花には花の散り方が
하나니와 하나노 치리가타가
꽃에게는 꽃이 지는 방법이 있듯이

人にも同じことが言えよう
히토니모 오나지 코토가 이에요-
사람에게도 그것과 같은 것이 있겠지

堕落と悲観の連鎖に
다라쿠토 히칸노 렌사니
타락과 비관의 연쇄 앞에서

美しさなど何もないと学べ
우츠쿠시사나도 나니모 나이토 마나베
아름다움 따윈 아무것도 소용없다는 걸 깨달으렴


されど運命は
사레도 운메이와
그러나 운명은

嘲笑いながら
아자와라이나가라
그것을 비웃으며

愛の矛盾(メビウス)の中
아이노 메비우스노 나카
사랑의 모순(뫼비우스) 속에서

奇跡を探して… 彷徨う
키세키오 사가시테… 사마요우
기적을 찾아헤매어
 
信じよ… 我らの信念(オンガク)を
신지요… 와레라노 온가쿠오
믿어라… 우리들의 신념(음악)을


従うなら授けよう
시타가우나라 사즈케요-
따른다면 하사해주지

痺れるようなエツラクを
시비레루 요우나 에츠라쿠오
마비될 것 같은 열락을

我らの名を叫ぶがい
와라레노 나오 사케부가 이이
우리들의 이름을 외치도록 해

甘美なる夢の先へ

칸비나루 유메노 사키에
감미로운 꿈의 끝에서

永遠を… 一瞬を…
에이엔오… 잇슈운오…
영원을… 한순간을…

全ての歴史を
스베테노 레키시오 토모
모든 역사를 함께



夜空を楽譜に
요조라노 가쿠후니
밤하늘의 악보에

星を散りばめて
호시오 치리바메테
별을 아로새겨

終止符など忘れて
슈우시후나도 와스레테
마침표 따윈 잊고

心のままに酔いしれよ
코코로노 마마니 요이시레요
마음 가는 대로 도취되렴

感じろ… 躾の時間だ
칸지로… 시츠케노 지칸다
느껴라… 훈육의 시간이다


捧げるなら与えよう
사사게루나라 아타에요-
바친다면 부여해주지

蕩けるようなクチヅケを
토로케루 요우나 쿠치즈케오
녹아들 것 같은 입맞춤을

爪を立てて狂うがいい
츠메오 타테테 쿠루우가 이이
손톱을 세우며 미치도록 해

喜ぶ声を聴かせよ
요로코부 코에오 키카세요
기뻐하는 목소리를 들려주렴

太陽と宵月に
타이요우토 요이즈키니
태양과 초저녁 달에

抱かれる刹那の
다카레루 세츠나노
안기는 순간의

 

퍼가실 시 공지를 확인하시고 퍼가세요.