「世界は一つだ」と響けよ Music
「세카이와 히토츠다」토 히비케요 Music
「세계는 하나」라고 울려 퍼져라 Music
今日を迎えられる喜びを
쿄우오 무카에라레루 요로코비오
오늘을 맞이할 수 있는 기쁨을 전해줘
あの日願った未来は此処に
아노 히 네갓타 미라이와 코코니
그날 바랐던 미래는 여기에 있어
さあこの手を取って?
사아 코노 테오 톳테?
자, 내 손을 잡아봐?
マジLOVEスターリッシュツアーズ (Check it out)
마지 LOVE 스타-릿슈 츠아-즈 (Check it out)
진심 LOVE ST☆RISH TOURS (Check it out)
ウェルカム☆ようこそっ♪ Let's start
웨루카무☆요우코솟♪ Let's start
웰컴☆어서 와♪ Let's start
S 待っていた
S 맛테이타
S 기다렸어
T この瞬間
T 코노 슈운칸
T 이 순간을
A 心から
A 코코로카라
A 진심으로
R 会いたくて
R 아이타쿠테
R 만나고 싶어서
T だから今
T 다카라 이마
T 그러니 지금
O 伝えたい
O 츠타에타이
O 전하고 싶어
U 歌いたい
U 우타이타이
U 노래하고 싶어
R 世界の空に
R 세카이노 소라니
R 온 세상의 하늘에
S この愛を
S 코노 아이오
S 이 사랑을
朝焼けも青空も夕焼けも
아사야케모 아오조라모 유우야케모
아침 노을도 푸른 하늘도 저녁 노을도
暗いニュースも「いいね」な話題も
쿠라이 뉴-스모 「이이네」나 와다이모
어두운 뉴스도 「좋아요」를 받은 화제도
真っ暗な宇宙に儚く咲く
맛쿠라나 우츄-니 하카나쿠 사쿠
캄캄한 우주에 덧없이 피는
か弱きこの星の歌
카요와키 코노 호시노 우타
애잔한 이 별의 노래
会いたいと願っていた (Wow wowwo)
아이타이토 네갓테이타 (Wow wowwo)
만나고 싶다고 바라 왔어 (Wow wowwo)
Ah… 抱き締めたくて (Wow wowwo)
Ah… 다키시메타쿠테 (Wow wowwo)
Ah… 끌어안고 싶어서 (Wow wowwo)
この世で (Yes×2)
코노 요데 (Yes×2)
이 세상에서 (Yes×2)
一番 「ぎゅーっ」な (Yes×2)
이치방 「규-웃」나 (Yes×2)
가장 「꼬옥」 껴안고픈 (Yes×2)
マジでLOVEな君に
마지데 LOVE나 키미니
진심으로 사랑스러운 너에게
プリンスの名の下
프린스노 나노 모토
프린스라는 이름 아래
旅へ ごshow time
타비에 고show time
여행으로 show time
さあ 叫んでみてよ
사아 사켄데 미테요
자, 외쳐봐
ST☆RISH! ST☆RISH!!
ST☆RISH! ST☆RISH!!
ST☆RISH! ST☆RISH!!
Here we go!
Here we go!
Here we go!
地球まるごとにLOVE (Love×2)
치큐- 마루고도니 LOVE (Love×2)
지구의 모든 곳을 LOVE (Love×2)
旅立っちゃいましょう (Go×2)
타비닷챠이마쇼- (Go×2)
여행해 보는 거야 (Go×2)
「本気×愛」が夢のチケット (Oh, Get you)
「혼키 카케루 아이」가 유메노 치켓토 (Oh, Get you)
「진심 곱하기 사랑」이 꿈의 티켓이야 (Oh, Get you)
最高以上の (Love×2)
사이코- 이죠-노 (Love×2)
최고를 너머서 (Love×2)
Kissよりすごい (Chu×2)
Kiss요리 스고이 (Chu×2)
Kiss보다 멋진 (Chu×2)
終わりない冒険を
오와리나이 보-켄오
끝없는 모험을 떠나
見たことのない絶景ってヤツで
미타 코토노 나이 젯케잇테 야츠데
이제껏 본 적 없는 절경을
ベストオブ笑顔へと (共に)
베스토 오브 에가오에토 (토모니)
베스트 오브 미소로 맞이해 (함께)
百万回生まれ変わっても
햐쿠만카이 우마레 카왓테모
백만 번을 다시 태어나도
君を見つけるよ
키미오 미츠케루요
너를 찾아낼 거야
マジLOVEスターリッシュツアーズ (Check it out)
마지 LOVE 스타-릿슈 츠아-즈 (Check it out)
진심 LOVE ST☆RISH TOURS (Check it out)
感じて☆ミラクルっ♪
칸지테☆미라쿠룻♪
느껴줘☆미라클♪
Let's dance
Let's dance
Let's dance
街並みが少しずつ変わるように
마치나미가 스코시즈츠 카와루요-니
거리의 풍경이 조금씩 바뀌어 가듯이
二人の姿は成長してく
후타리노 스가타와 세이쵸-시테쿠
두 사람의 모습도 성장해가
だから「変わらぬ愛」が尊く
다카라 「카와라누 아이」가 토우토쿠
그래서 「변하지 않는 사랑」이 소중하고
暖かいものだと知る
아타타카이 모노다토 시루
따뜻한 것이라고 깨닫게 돼
一歩一歩大事に (Wow wowwo)
잇포 잇포 다이지니 (Wow wowwo)
한 걸음 한 걸음 신중하게 (Wow wowwo)
Ah… 季節を重ね (Wow wowwo)
Ah… 키세츠오 카사네 (Wow wowwo)
Ah… 계절을 거듭해가며 (Wow wowwo)
今日の日を (Yes×2)
쿄우노 히오 (Yes×2)
오늘이라는 날을 (Yes×2)
思い出せたら (Yes×2)
오모이다세타라 (Yes×2)
떠올린다면 (Yes×2)
同じメロディーを紡ごう
오나지 메로디-오 츠무고-
같은 멜로디를 자아낼 거야
大切な君との
타이세츠나 키미토노
소중한 너와의
歴史を Sing time
레시키오 Sing time
역사를 Sing time
そして合言葉を
소시테 아이고토바오
그리고 암호를
ST☆RISH! ST☆RISH!!
ST☆RISH! ST☆RISH!!
ST☆RISH! ST☆RISH!!
Here we go!
Here we go!
Here we go!
素晴らしき時代に (Love×2)
스바라시키 지다이니 (Love×2)
이 멋진 시대에 (Love×2)
煌めく太陽-ほし-に (Go×2)
키라메쿠 호시니 (Go×2)
반짝이는 태양(별)에서 (Go×2)
生きてくって意味をくれた君に (Oh, Get you)
이키테쿳테 이미오 쿠레타 키미니 (Oh, Get you)
살아가는 의미를 준 너에게 (Oh, Get you)
心を込めて (Love×2)
코코로오 코메테 (Love×2)
마음을 담아 (Love×2)
魂込めて (Chu×2)
타마시이 코메테 (Chu×2)
영혼을 담아 (Chu×2)
人生をありがとう
진세이오 아리가토-
인생을 축복해
だけどまだまだ伝え足りない
다케도 마다마다 츠타에타리나이
하지만 아직 더 많이 전해주고 싶어
ごめんね欲張りで (いつも)
고멘네 요쿠바리데 (이츠모)
미안해 욕심쟁이라 (언제나)
だからたくさんの夢の旅
다카라 타쿠상노 유메노 타비
그래서 수많은 꿈의 여행을
君と巡りたい
키미토 메구리타이
너와 함께 떠나고 싶어
マジLOVEスターリッシュツアーズ (Check it out)
마지 LOVE 스타-릿슈 츠아-즈 (Check it out)
진심 LOVE ST☆RISH TOURS (Check it out)
繋いで☆明日へっ♪
츠나이데☆아시타엣♪
이어줘☆내일로♪
Let's go
Let's go
Let's go
何年一緒にいても
난넨 잇쇼니 이테모
계속 함께 있어도
I hold you
I hold you
I hold you
Ah… ドキドキしてる
Ah… 도키도키시테루
Ah… 두근두근 거려
I feel you
I feel you
I feel you
ハートが (Yes×2)
하-토가 (Yes×2)
심장이 (Yes×2)
壊れそう (Yes×2)
코와레소- (Yes×2)
부서질 것만 같아 (Yes×2)
泣ける程好きだよ
나케루 호도 스키다요
눈물을 흘릴 만큼 좋아해
プリンスの名の下
프린스노 나노 모토
프린스라는 이름 아래
一生離さない
잇쇼- 하나사나이
평생 놓지 않아
さあ もう一度声を
사아 모- 이치도 코에오
자, 다시 한번 외쳐봐
ST☆RISH! ST☆RISH!!
ST☆RISH! ST☆RISH!!
ST☆RISH! ST☆RISH!!
Here we go!
Here we go!
Here we go!
「世界は一つだ」と (Love×2)
「세카이와 히토츠다」토 (Love×2)
「세계는 하나」라고 (Love×2)
響けよ Music (Go×2)
히비케요 Music (Go×2)
울려 퍼져라 Music (Go×2)
恋の2乗=永遠-とわ-の愛 (Oh, Get you)
코이노 니죠- 이코-루 토와노 아이 (Oh, Get you)
사랑의 제곱은 영원한 사랑 (Oh, Get you)
準備はOK? (Love×2)
쥰비와 OK? (Love×2)
준비는 OK? (Love×2)
見逃さないで? (Chu×2)
미노가사나이데? (Chu×2)
절대로 놓치지 말아줄래? (Chu×2)
全部を想い出に
젠부오 오모이데니
전부 다 추억으로 바꿔줄 테니
確かめようよ? 人と人との
타시카메요우요? 히토토 히토토노
확인해볼래? 사람과 사람의
絆の可能性を (共に)
키즈나노 카노-세이오 (토모니)
인연의 가능성을 (함께)
さぁ時間なんて忘れて
사아 지칸난테 와스레테
자, 시간 따윈 신경쓰지 마
君も主役だよ
키미모 슈야쿠다요
너 역시 주인공이니까
マジLOVEスターリッシュツアーズ (Check it out)
마지 LOVE 스타-릿슈 츠아-즈 (Check it out)
진심 LOVE ST☆RISH TOURS (Check it out)
一緒に☆旅立とうっ♪
잇쇼니☆타비다토웃♪
함께☆떠나자♪
ST☆RISH TOURS (スターツアーズ)
스타- 츠아즈-
ST☆R TOURS
퍼가실 시 공지를 확인하시고 퍼가세요.
'우타프리 가사 > 스타리쉬 투어즈' 카테고리의 다른 글
극장판 노래하는 왕자님 진심 LOVE 스타리쉬 투어즈 아이돌 송 히지리카와 마사토 Snow Ballade 가사 (0) | 2022.09.17 |
---|---|
극장판 노래하는 왕자님 진심 LOVE 스타리쉬 투어즈 아이돌 송 잇토키 오토야 POP SHOWER 가사 (0) | 2022.09.14 |
극장판 노래하는 왕자님 진심 LOVE 스타리쉬 투어즈 아이돌 송 잇토키 오토야 Ok, Hello World! 가사 (0) | 2022.09.13 |
극장판 노래하는 왕자님 진심 LOVE 스타리쉬 투어즈 ST☆RT OURS 가사 (0) | 2022.09.13 |
노래하는 왕자님 진심 LOVE 스타리쉬 투어즈 여행의 시작 ED journey 가사 (0) | 2022.09.12 |