본문 바로가기
우타프리 가사/스타리쉬 투어즈

극장판 노래하는 왕자님 진심 LOVE 스타리쉬 투어즈 아이돌 송 잇토키 오토야 POP SHOWER 가사

by 키리유 2022. 9. 14.

耳に手を当ててみて
미미니 테오 아테테 미테
귀에 손을 가져다 대봐

聞こえてる? (yes!)
키코에테루 (yes!)
들려 (yes!)

俺の声 (yes!)
오레노 코에 (yes!)
내 목소리가 (yes!)


もう一歩近づいたら
모- 잇포 치카즈이타라
한 발자국 더 다가서면

見えるかな(yes!)
미에루카나(yes!)
보이려나(yes!)

君の表情(かお) (yes!)
키미노 카오 (yes!)
너의 표정(얼굴)이 (yes!)


眩しいライト顔負けさ
마부시이 라이토 카오마케사
눈부신 라이트가 빛을 잃을 만큼

ゼロ距離で (kyun)
제로 쿄리데 (kyun)
바로 눈앞에서 (kyun)


とびきり smile (cute)
토비키리 smile (cute)
활짝 펼쳐진 smile (cute)


こんなうれしい瞬間独り占め?
콘나 우레시이 슈운칸 히토리지메
이렇게 기쁜 순간을 독차지해도 돼

勿体無いよね
못타이 나이요네
너무나 아까운걸


(Uh) だって stage(ココ)は理想郷
(Uh) 닷테 코코와 리소-쿄-
(Uh) 왜냐하면 무대(여기)는 이상향

待って足りてないでしょう
맛테 타리테나이데쇼-
더 이상 기다릴 수 없잖아

(Uh) 軽快で明快な
(Uh) 케-카이데 메-카이나
(Uh) 경쾌하고 명쾌한

メドレーにノリ踊れ
메도레-니 노리오도레
메들리에 맞춰 춤춰


Bigなバルーンに詰めた
Big나 바룬니 츠메타
큰 풍선에 채워 넣은

(What? What? What? Fuwa! Fuwa! Fuwa!)
(What? What? What? Fuwa! Fuwa! Fuwa!)
(What? What? What? Fuwa! Fuwa! Fuwa!)

渾身のサプライズ
콘신노 사프라이즈
혼신의 서프라이즈


大好きの pop shower
다이스키노 pop shower
좋아해의 pop shower

降りそそげ (届け)
후리소소게 (토도케)
쏟아져 내려와 (닿기를)

君へ歌ってる (love song)
키미에 우탓테루 (love song)
너를 향해 노래해 (love song)

全部輝かせたい (Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!)
젠부 카가야카세타이 (Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!)
전부 빛나게 하고 싶어 (Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!)


一緒に行こうどこまでも (行こう)
잇쇼니 이코- 도코마데모 (이코-)
나와 함께 가자, 어디까지나 (가는 거야)

そこにいるだけで (happy)
소코니 이루 다케데 (happy)
네가 그곳에 있다는 것만으로도 (happy)

手を取って take you to the sky
테오 톳테 take you to the sky
손을 붙잡고 take you to the sky



DNAレベルで刻み込まれた本能
DNA 레베루데 키자미코마레타 혼노-
DNA 급으로 새겨져 있는 본능

(What? What? What? Live! Live! Live!)
(What? What? What? Live! Live! Live!)
(What? What? What? Live! Live! Live!)

もっともっと自由にやりたいことあるよね
못토 못토 지유-니 야리타이 코토 아루요네
더욱더 자유롭게 하고 싶은 게 있지 않아

(What? What? What? Live! Live! Live!)
(What? What? What? Live! Live! Live!)
(What? What? What? Live! Live! Live!)



指差し確認本当に必要(いるの)?
유비사시카쿠닌 혼토-니 이루노?
수신호가 정말로 필요한 거야?

(What? What? What? Live! Live! Live!)
(What? What? What? Live! Live! Live!)
(What? What? What? Live! Live! Live!)


ダメもとくらいの勢いでいい
다메모토 쿠라이노 이키오이데 이이
밑져야 본전이라는 기세로 덤벼

挑戦者になろう
쵸-센샤니 나로-
도전자가 되는 거야


コードは気にせずに
코-도와 키니 세즈니
코드는 신경쓰지 말고

(What? What? What? Fuwa! Fuwa! Fuwa!)
(What? What? What? Fuwa! Fuwa! Fuwa!)
(What? What? What? Fuwa! Fuwa! Fuwa!)


開放弦かき鳴らせ
카이호-겐 카키나라세
개방현을 튕겨


ありったけ pop shower
아릿타케 pop shower
내 마음을 모두 담은 pop shower

浴びながら (届け)
아비나가라 (토도케)
흠뻑 맞으며 (닿기를)

君と歌ってる (love song)
키미토 우탓테루 (love song)
너와 함께 노래해 (love song)

怖いものなんてない (Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!)
코와이 모노난테 나이 (Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!)
아무것도 두렵지 않아 (Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!)


視線あげて踏み出そう (行こう)
시센 아게테 후미다소- (이코-)
고개를 들고 발을 내딛여 (가는 거야)

なんてことないよ (happy)
난테 코토나이요 (happy)
무서울 것 따위 없어 (happy)

追い風に飛び乗ろう
오이카제니 토비노로-
순풍을 타고 가는 거야


 
(Feel like song)
(Feel like song)
(Feel like song)

重なり合う音 アンサンブルに
카사나리아우 오토 앙상부루니
겹쳐지는 소리를 앙상블로

(Feel like song)
(Feel like song)
(Feel like song)

囁くだけでも
사사야쿠 다케데모
속삭이는 것만으로도


(Feel like song)
(Feel like song)
(Feel like song)

少しずつ満たされて巡る
스코시즈츠 미타사레테 메구루
조금씩 채워지며 돌아가는

(Feel like song)
(Feel like song)
(Feel like song)

最高のメロディ
사이코-노 메로디
최고의 멜로디


大好きの pop shower
다이스키노 pop shower
좋아해의 pop shower

降りそそげ (届け)
후리소소게 (토도케)
쏟아져 내려와 (닿기를)

君へ歌ってる (love song)
키미에 우탓테루 (love song)
너를 향해 노래해 (love song)

全部輝かせたい (Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!)
젠부 카가야카세타이 (Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!)
전부 빛나게 하고 싶어 (Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!)


一緒に行こうどこまでも (行こう)
잇쇼니 이코- 도코마데모 (이코-)
나와 함께 가자, 어디까지나 (가는 거야)

そこにいるだけで (happy)
소코니 이루 다케데 (happy)
네가 그곳에 있다는 것만으로도 (happy)

手を取って take you to free
테오 톳테 take you to free
손을 붙잡고 take you to free

 

퍼가실 시 공지를 확인하시고 퍼가세요.