본문 바로가기
가사/박앵귀

박앵귀 OVA OP 찰나의 고동 가사

by 키리유 2022. 1. 8.

鼓動をかき鳴らせその命賭けて
코도-오 카키나라세 소노 이노치 카케테
고동을 울려라 그 목숨을 걸고서

血も涙も振り払うように
치모 나미다모 후리하라우 요우니
피와 눈물을 떨쳐버릴 듯이




絶望蹴散らす光
제츠보- 케치라스 히카리
절망을 흩뜨리는 빛이

轟音の中で翔る
고-온노 나카데 카케루
굉음 속을 달려나가네

誰かの命護れるのなら
다레카노 이노치 마모레루노 나라
누군가의 목숨을 지킬 수 있다면

それが宿命(さだめ)明日も知れぬ
소레가 사다메 아스모 시레누
그것이 숙명이라며 오늘을 받아들였지


移りげな風の色
우츠리게나 카제노 이로
변하가는 바람의 색

揺るがない秘めたる誓い
유루가나이 히메타루 치카이
변함없는 가슴 속에 간직한 맹세

残酷な世界で今、
잔코쿠나 세카이데 이마,
이 잔혹한 세상에서 지금,

刃契り貫く
야이바 치기리 츠라누쿠
칼의 맹세를 관철해 나가


鼓動をかき鳴らせその命賭けて
코도-오 카키나라세 소노 이노치 카케테
고동을 울려라 그 목숨을 걸고서

血も涙も振り払うように
치모 나미다모 후리하라우 요우니
피와 눈물을 떨쳐버릴 듯이

咲き急ぐ想いはらり
사키 이소구 오모이 하라리
피기 시작한 마음은 살며시

刹那を抱きしめて
세츠나오 다키시메테
찰나를 껴안고서


蒼天切り裂いて痛みを分け合う
소-텐 키리사이테 이타미오 와케아우
푸른 하늘을 가르며 아픔을 서로 나누며

この希望明日へと託す
코노 키보- 아시타에토 타쿠스
이 희망을 내일에 맡겨

輝く泡沫の花
카가야쿠 우타카타노 하나
반짝이는 물거품의 꽃이여

強く咲き誇れ
츠요쿠 사키호코레
화려하게 만개하렴

刹那の鼓動響け
세츠나노 코도- 히비케
찰나의 고동을 울리며



陽炎揺らめく大地
카게로- 유라메쿠 다이치
아지랑이가 흔들리는 대지 위에서

眼光決意を貫く
간코- 케츠이오 츠라누쿠
눈을 부릅뜨고 결의를 관철해가

恨む事だけでは変えられな
우라무 코토다케데와 카에라레나이
원망 따위 모르고 변함없이 맑은

無垢を汚す者断ち切って
무쿠오 케가스 모노 타치킷테
순수함을 더럽히는 자들을 베면서


一輪の花が咲き
이치린노 하나가 사키
한 송이의 꽃이 피고

枯れゆく変わらぬ未来
카레유쿠 카와라누 미라이
변함없이 시들어가는 미래

暁心待つなら
아카츠키 코코로 마츠나라
새벽녘이 밝기를 기다리고 있다면

疾風の如く駆けろ
하야테노 고토쿠 카케로
질풍처럼 빠르게 달려나가


鼓動をかき鳴らせ在るべき姿で
코도-오 카키나라세 아루베키 스가타데
고동을 울려라 너 자신의 모습으로

罪よ雨に打たれ流され
츠미요 아메니 우타레 나가사레
죄여 비에 젖어 흘러가렴

世に宿し悲哀の種
요니 야도시 히아이노 타네
이 세상에 깃든 비애의 씨앗을

刹那で消し去って
세츠나데 케시삿테
찰나에 지워버리게


蒼天を見上げて契り分かち合う
소-텐오 미아게테 치기리 와카치아우
푸른 하늘을 올려다보며 맹세를 서로 나누며

この希望明日へと託す
코노 키보- 아시타에토 타쿠스
이 희망을 내일에 맡겨


己身燃やし尽
오노레 미 모야시 츠쿠세바
자신의 몸을 불태우며

気高く舞い散れ
케다카쿠 마이치레
고상하게 흩날리렴

切なる願い灯して…
세츠나루 네가이 토모시테
간절한 소망을 밝히며


あゝ
아아
아아



移りげな風の色
우츠리게나 카제노 이로
변하가는 바람의 색

揺るがない秘めたる誓い
유루가나이 히메타루 치카이
변함없는 가슴 속에 간직한 맹세

残酷な世界で今、
잔코쿠나 세카이데 이마,
이 잔혹한 세상에서 지금,

刃契り貫く
야이바 치기리 츠라누쿠
칼의 맹세를 관철해 나가



鼓動をかき鳴らせその命賭けて
코도-오 카키나라세 소노 이노치 카케테
고동을 울려라 그 목숨을 걸고서

血も涙も振り払うように
치모 나미다모 후리하라우 요우니
피와 눈물을 떨쳐버릴 듯이

咲き急ぐ想いはらり
사키 이소구 오모이 하라리
피기 시작한 마음은 살며시

刹那を抱きしめて
세츠나오 다키시메테
찰나를 껴안고서


蒼天切り裂いて痛みを分け合う
소-텐 키리사이테 이타미오 와케아우
푸른 하늘을 가르며 아픔을 서로 나누며

この希望明日へと託す
코노 키보- 아시타에토 타쿠스
이 희망을 내일에 맡겨

輝く泡沫の花
카가야쿠 우타카타노 하나
반짝이는 물거품의 꽃이여

強く咲き誇れ
츠요쿠 사키호코레
화려하게 만개하렴

刹那の鼓動響け
세츠나노 코도- 히비케
찰나의 고동을 울리며



気高く舞い散れ
케다카쿠 마이치레
고상하게 흩날리렴

切なる願い灯して…
세츠나루 네가이 토모시테
간절한 소망을 밝히며

 

퍼가실 시 공지를 확인하시고 퍼가세요.