ちょっとずつ変われたよ
쵸옷토즈츠 카와레타요
조금씩 변해왔어
でもやっぱ気になっちゃうよ
데모 얏빠 키니 낫챠우요
하지만 역시 신경쓰이는걸
色違いのぼくが
이로치가이노 보쿠가
색이 다른 내가
痛みを持ってくる
이타미오 못테 쿠루
널 아프게 하잖아
「そっとしておいて」とか
「솟토시테 오이테」토카
「그냥 날 좀 내버려 둬」라든가
「もう失敗はいいよ」とか
「모- 싯파이와 이이요」토카
「이제 실패는 지긋지긋해」라든가
鍵を掛けたままの
카기오 카케타 마마노
열쇠로 꼭 걸어 잠근
心をノックして
코코로오 놋쿠시테
네 마음에 노크를 해
きみの色はなに?
키미노 이로와 나니?
너만의 색은 뭐야?
青く染っちゃったり
아오쿠 소맛챠앗타리
푸르게 물들거나
塗り替えて赤になったり
누리카에테 아카니 낫타리
덧칠해 붉게 되거나
僕の色はなんだろう
보쿠노 이로와 난다로
나만의 색은 무엇일까
見えているんでしょ
미에테이룬데쇼
보이고 있잖아
思うように映る感情に
오모우 요우니 우츠루 칸죠-니
생각하는 대로 비치는 감정에
名前をつけて
나마에오 츠케테
이름을 붙여
また会えるように
마타 아에루 요우니
다시 만날 수 있도록
輝いてそう間違って
카가야이테 소- 마치갓테
반짝이며 또 다시 실수하고
また乗り越えて
마타 노리코에테
다시 극복해가며
もう何度も重ねてきたんだ
모- 난도모 카사네테 키탄다
벌써 몇 번이고 반복해왔어
見せたくないこと
미세타쿠 나이 코토
보이고 싶지 않은 건
隠すように
카쿠스 요우니
숨겨 놓고
気付いてほしいこと
키즈이테 호시이 코토
알아줬으면 하는 건
目立つように
메다츠 요우니
돋보이도록
混ざり合って
마자리앗테
서로 잘 섞어
わかんなくなっちゃって
와칸나쿠 낫챠앗테
알 수 없게 되어버렸어
きっといっぱい泣いてきたでしょう
킷토 잇빠이 나이테 키타데쇼-
분명 많이 울었었겠지
消したい色も揃ってきたでしょう
케시타이 이로모 소롯테 키타데쇼-
지우고 싶은 색도 모아왔겠지
きみがきみを愛せるように
키미가 키미오 아이세루 요우니
너가 네 자신을 사랑할 수 있도록
気が向いたら頼ってほしいな
키가 무이타라 타욧테 호시이나
마음이 내킨다면 기대줬음 좋겠어
進むたびに落としてきた要らない自分も
스스무 타비니 오토시테 키타 이라나이 지분모
나아갈 때마다 버리고 온 필요없는 자신도
今見ればなんだか不思議と全部悪くないかも
이마 미레바 난다카 후시기토 젠부 와루쿠나이카모
지금 생각해보면 왠지 신기하게 전부 나쁘지 않아 보여
もしかしたら今のダメさも
모시카시타라 이마노 다메사모
어쩌면 오늘의 실패도
明日に持っていければ
아시타니 못테 이케레바
내일로 가져갈 수 있다면 좋을 텐데
なんて考えちゃうけどそんな強くなれないから
난테 칸가에챠우케도 손나 츠요쿠 나레나이카라
하고 생각하곤 하지만 그렇게 강해질 순 없었어
つらくて真っ青だよ
츠라쿠테 맛사오다요
힘들어서 새파랗게 질렸어
恥ずかしくて真っ赤に
하즈카시쿠테 맛카니
부끄러워서 새빨개졌어
だめな色もプラスに
다메나 이로모 프라스니
싫어하는 색도 플러스로
変えていけるかな
카에테 이케루카나
바꿀 수 있을까
表と裏の感情の
오모테토 우라노 칸죠-노
겉과 속의 감정의
名前を呼んで
나마에오 욘데
이름을 불러
ちゃんと忘れないように
챤토 와스테나이 요우니
절대로 잊지 않기 위해
へこんじゃってもう嫌だって
헤콘쟈앗테 모- 이야닷테
풀죽어서 이제 싫다고
諦めるって
아키라메룻테
포기하겠다고
もう何度も言えないんだって
모- 난도모 이에나인닷테
더 이상 몇 번이나 말하지 않겠다며
頭で理解して
아타마데 리카이시테
머리로는 이해해
わかるけど
와카루케도
알겠지만
心が否定して
코코로가 히테이시테
마음이 부정해
元通り
모토도오리
원래대로야
混ざり合った
마자리앗타
뒤섞여버린
僕は何なんだ
보쿠와 난난다
나는 뭐였을까
きっと知らない色だった
킷토 시라나이 이로닷타
분명 처음 보는 색이었어
他の誰かが描いていないような
호카노 다레카가 에가이테 이나이 요우나
다른 누군가도 그린 적 없었던 것이었어
僕はぼくを知ってみたいんだ
보쿠와 보쿠오 싯테 미타인다
나는 나 자신을 알고 싶은 거야
きみが僕を思うように
키미가 보쿠오 오모우 요우니
너가 나를 생각하듯이
そう間違って
소- 마치갓테
또 다시 실수하고
また乗り越えて
마타 노리코에테
다시 극복해가며
もう何度も重ねてきたんだ
모- 난도모 카사네테 키탄다
벌써 몇 번이고 반복해왔어
見せたくないこと
미세타쿠 나이 코토
보이고 싶지 않은 건
隠すように
카쿠스 요우니
숨겨 놓고
気付いてほしいこと
키즈이테 호시이 코토
알아줬으면 하는 건
目立つように
메다츠 요우니
돋보이도록
混ざり合って
마자리앗테
서로 잘 섞어
わかんなくなっちゃって
와칸나쿠 낫챠앗테
알 수 없게 되어버렸어
きっといっぱい泣いてきたでしょう
킷토 잇빠이 나이테 키타데쇼-
분명 많이 울었었겠지
消したい色も揃ってきたでしょう
케시타이 이로모 소롯테 키타데쇼-
지우고 싶은 색도 모아왔겠지
きみがきみを愛せるように
키미가 키미오 아이세루 요우니
너가 네 자신을 사랑할 수 있도록
気が向いたら頼ってほしいな
키가 무이타라 타욧테 호시이나
마음이 내킨다면 기대줬음 좋겠어
오퍼스 컬러즈 오프닝 곡으로 포스팅했기에
우라시마사카타센 파트별 색 구분은 하지 않았습니다.
퍼가실 시 공지를 확인하시고 퍼가세요.
'가사 > Opus.COLORs' 카테고리의 다른 글
Opus.COLORs ED New frame 가사 (2) | 2023.12.07 |
---|