본문 바로가기
우타프리 가사/샤이닝 버스데이 송

노래하는 왕자님 샤이닝 버스데이 송 이치노세 토키야 Intimate Distance 가사

by 키리유 2022. 10. 22.

スコールで cool down 汗ばむ肌を刺し
스코-루데 cool down 아세바무 하다오 사시
스콜로 cool down 땀이 밴 피부를 찌르며

ヒリついた熱が疼き出すのを待っている
히리츠이타 네츠가 우즈키다스노오 맛테이루
화끈거리는 열기가 달아오르기를 기다리고 있어

浮かれてるなんて foolish question
우카레테루난테 foolish question
들떴어라니 foolish question

どんな表情(かお)装ったって 誤魔化せない
돈나 카오 오소옷탓테 고마카세나이
어떠한 표정으로 가장한다해도 나를 속일 수 없어


何度 touch me, touch you, catch heart, fall in love
난도 touch me, touch you, catch heart, fall in love
몇 번이고 touch me, touch you, catch heart, fall in love

飽きるなんて無理な相談(はなし)
아키루난테 무리나 하나시
싫증나다니 있을 수 없는 이야기

今夜 sweet pain and bitter 夢に溶ける
콘야 sweet pain and bitter 유메니 토케루
오늘밤 sweet pain and bitter 꿈에 녹아들어

君に全てさらけ出して
키미니 스베테 사라케다시테
너에게 모든 걸 드러내고 싶어


(I can't imagine how my life would be without you)
(I can't imagine how my life would be without you)
(I can't imagine how my life would be without you)

答えて
코타에테
대답해줘

(Only you can make me happy or cry)
(Only you can make me happy or cry)
(Only you can make me happy or cry)

永遠へと
토와에토
영원히


青く生まれたての星に似た
아오쿠 우마레타테노 호시니 니타
지금 막 태어난 푸른 별을 닮은

特別な時間に (祝福を)
토쿠베츠나 지칸니 (슈쿠후쿠오)
특별한 시간에 (축복을)

体の奥ジリジリくすぶった
카라다노 오쿠 지리지리 쿠스붓타
몸속 깊은 곳까지 바싹 그을린

熱を解放させて
네츠오 토키하나사세테
열기를 해방시켜줘


腕の中で眠る吐息ごと
우데노 나카데 네무루 토이키고토
품속에서 잠든 숨결까지

大切に包んで (くちづけを)
타이세츠니 츠츤데 (쿠치즈케오)
소중히 껴안은 채 (입맞춤을)

感じられる温度が伝えてる
칸지라레루 온도가 츠타에테루
느껴지는 온도가 전해지고 있어

今日はまだ終わらない
쿄우와 마다 오와라나이
오늘은 아직 끝나지 않았어


夏に咲くトップシークレット
나츠니 사쿠 톱푸 시-쿠렛토
여름에 피어난 탑 시크릿



騒めき隠す call 耳に当てたディスプレイ
자와메키 카쿠스 call 미미니 아테타 디스프레이
술렁거림을 숨기는 call 귓가에 댄 디스플레이

くすぐるような甘い声早く奪いたい
쿠스구루요-나 아마이 코에 하야쿠 우바이타이
간지럽히는 달콤한 목소리를 어서 빨리 빼앗고 싶어

鼓動跳ねたまま フルボリュームで
코도- 하네타 마마 푸루 보류-무데
심장소리가 터질듯한 풀 볼륨으로

いつだって かき乱すのはたった一人
이츠닷테 카키미다스노와 탓타 히토리
언제나 나를 휘젓는 건 오직 단 한 사람뿐


もっと take you there, take off, catch dream, fall in love
못토 take you there, take off, catch dream, fall in love
좀 더 take you there, take off, catch dream, fall in love

二人だから手に入れたい
후타리 다카라 테니 이레타이
둘이기에 손에 넣고 싶어

ねだるほどに求め見せてほしい
네다루 호도니 모토메 미세테 호시이
매달릴 만큼 나를 원했으면 좋겠어

そのためなら奇跡さえも
소노 타메나라 키세키사에모
그걸 위해서라면 기적조차 일으킬 수 있어


(I can't imagine how my life would be without you)
(I can't imagine how my life would be without you)
(I can't imagine how my life would be without you)

手をとり
테오 토리
손을 잡고

(Only you can make me happy or cry)
(Only you can make me happy or cry)
(Only you can make me happy or cry)

永遠へと
토와에토
영원히


赤く胸を焦がす情熱は
아카쿠 무네오 코가스 죠-네츠와
붉게 마음을 애태우는 정열은

愛しさを糧とし (加速する)
이토시사오 카테토시 (카소쿠스루)
사랑스러움을 양식으로 삼아 (가속화해)

望むものを叶えるためならば
노조무 모노오 카나에루 타메나라바
원하는 것을 이루기 위해서라면

優等生(いいこ)ではいられない
이이코데와 이라레나이
우등생(좋은 아이)으로는 있을 수 없어


禁断の果実をついばんで
킨단노 카지츠오 츠이반데
금단의 과실을 따먹고

火照り出す頬へと (くちづけを)
호테리다스 호오에토 (쿠치즈케오)
달아오르는 뺨에 (입맞춤을)

見つめ合った瞳に映す未来
미츠메앗타 히토미니 우츠스 미라이
서로 바라본 눈동자에 비친 미래

その先が同じなら…
소노 사키가 오나지나라
그 미래가 같다면



青く生まれたての星に似た
아오쿠 우마레타테노 호시니 니타
지금 막 태어난 푸른 별을 닮은

特別な時間に (祝福を)
토쿠베츠나 지칸니 (슈쿠후쿠오)
특별한 시간에 (축복을)

解放した熱と混ざり合って
카이호-시타 네츠토 마자리앗테
해방시킨 열기와 서로 뒤섞이며

一色(ひといろ)に染め上げる
히토이로니 소메아게루
하나의 색으로 물들어 가


腕の中で眠る吐息ごと
우데노 나카데 네무루 토이키고토
품속에서 잠든 숨결까지

大切に包んで (くちづけを)
타이세츠니 츠츤데 (쿠치즈케오)
소중히 껴안은 채 (입맞춤을)

感じられる温度が伝えてる
칸지라레루 온도가 츠타에테루
느껴지는 온도가 전해지고 있어

今日はまだ終わらない
쿄우와 마다 오와라나이
오늘은 아직 끝나지 않았어



夏に咲くトップシークレット
나츠니 사쿠 톱푸 시-쿠렛토
여름에 피어난 탑 시크릿

 

이치노세 토키야 - 8월 6일 생

 

퍼가실 시 공지를 확인하시고 퍼가세요.