夢は果てなく
유메와 하테나쿠
꿈은 끝없이
生命(いのち)の限り
이노치노 카기리
생명이 있는 한
まだまだ続く
마다마다 츠즈쿠
계속 이어져 가
素晴らしい旅
스바라시이 타비
이 얼마나 멋진 여행인지
世界はこんなにも
세카이와 콘나니모
세상은 이렇게나
強く
츠요쿠
강하고도
華麗に回ってる
카레이니 마왓테루
아름답게 돌고 있어
どこまででもゆこう
도코마데데모 유코-
어디까지나 계속해서 나아가
目指す場所を生み出して
메자스 바쇼오 우미다시테
목표로 하는 장소를 만들어내며
人生ゼンブを歌にして
진세- 젠부오 우타니시테
인생 전부를 노래로 바꿔서
靴をぎゅっと履いて
쿠츠오 규웃토 하이테
신발을 꽉 조여매고
さあドアを開け
사아 도아오 히라케
문을 활짝 여는 거야
일루셔니스트 (ISH 메들리 ver.)
地球中を回って見てどうだい?
치큐-츄-오 마왓테미테 도우다이?
온 지구를 돌아보니 어때?
(Enjoy!)
(Enjoy!)
(Enjoy!)
出来てる?
데키테루?
즐기고 있어?
(Happy!)
(Happy!)
(Happy!)
たくさんLOVEをありがと
타쿠상 엘오브이이오 아리가토
수많은 사랑을 보내줘서 고마워
(Enjoy!)
(Enjoy!)
(Enjoy!)
きゅんです
큐웅데스
심쿵했어요
(Happy!)
(Happy!)
(Happy!)
TokimekiとDoki×2を丸ごとにペロリ
토키메키토 도키도키오 마루고토니 페로리
콩닥거림과 두근거림을 통째로 낼름 삼켜
でもでもね 何かこう ちょっとだけ まだまださ
데모데모네 난카코- 쵸옷토다케 마다마다사
하지만 말야 뭐랄까 아직도 좀 부족해
遊び足りなくない?
아소비타리나쿠나이?
더 놀고 싶지 않아?
だからアン・コール・タイム
다카라 앙・코-루・타이무
그래서 앙・코르・타임
みんなはしゃごう
민나 하샤고-
모두 즐기는 거야
コ・コ・に
코・코・니
여・기・에
いるみんなが
이루 민나가
있는 모두가
ぜ・ん・いん
제・은・인
전・부・다
主人公の
슈진코-노
주인공인
イリュージョニストさ
이류-죠니스토사
일루셔니스트야
空にワン・ツー・スリー
소라니 완・츠-・스리-
하늘을 향해 원・투・쓰리
魔法をかけて
마호-오 카케테
마법을 걸어
イッ・セー・ノ
잇・세-・노
하나・둘・셋
願う言葉
네가우 코토바
바라는 말은
た・び・に
타・비・니
여・행・을
また出かけよう
마타 데카케요-
또 다시 떠나자는 거야
とびっきりの
토빗키리노
최고의
夢を見よう
유메오 미요-
꿈을 꾸며
一緒にゴーゴゴー!ツアーズしよーよ
잇쇼니 고-고고-ー!츠아-즈시요-요
다 함께 Go gogoー!여행을 떠나는 거야
Thank you!
Thank you!
Thank you!
With you!
With you!
With you!
Love you!
Love you!
Love you!
세이크리드 페어즈 (ISH 메들리 ver.)
夕暮れの黄昏に揺れて愛は深くなった
유우구레노 타소가레니 유레테 아이와 후카쿠낫타
해질녘의 황혼에 흔들리며 사랑은 깊어져 갔어
大人のキスのような時間… 風の深みに
오토나노 키스노 요-나 지칸… 카제노 후카미니
어른의 키스와도 같은 시간… 깊어져 가는 바람에
二人は運命を飛び越え夢へとトリップした
후타리와 운메이오 토비코에 유메에토 토립푸시타
두 사람은 운명을 뛰어넘어 꿈속으로 여행을 시작했어
太陽と海みたいなペア心は重なって
타이요-토 우미 미타이나 페아 코코로와 카사낫테
태양과 바다 같은 짝처럼 서로의 마음이 겹쳐져 가
聖なるMemoriesがまた二人に生まれた奇跡
세이나루 Memories가 마타 후타리니 우마레타 키세키
성스러운 기억들이 또 다시 두 사람에게 선사한 기적
神様も羨むさ恋のようだと Ah…
카미사마모 우라야무사 코이노 요-다토 Ah…
신들도 부러워하겠지 마치 사랑과도 같다고 Ah…
Love 君に出会えた日 今日が決まっていたんだ
Love 키미니 데아에타 히 쿄우가 키맛테이탄다
Love 너를 처음 만났던 날부터 오늘은 이미 정해져 있었어
手を取って
테오 톳테
손을 맞잡고
抱き締めて
다키시메테
끌어안으며
瞳閉じれば Ah… 旅路の空は Ah…
히토미 토지레바 Ah… 타비지노 소라와 Ah…
눈을 감으면 Ah… 여로의 하늘은 Ah…
いつでも降るよ
이츠데모 후루요
언제라도 쏟아져 내려와
HUG SONG (ISH 메들리 ver.)
そして想い出の時は過ぎ
소시테 오모이데노 토키와 스기
그리고 추억의 시간은 지나가
ツンと胸を刺す寂しさを持って
츤토 무네오 사스 사비시사오 못테
가슴을 푹 찌르는 쓸쓸함을 품고서
帰り道への風ってちょっと冷たくて
카에리미치에노 카젯테 쵸옷토 츠메타쿠테
돌아오는 길의 바람은 어쩐지 좀 차가워서
だけどみんなではしゃいだ記憶
다케도 민나데 하샤이다 키오쿠
하지만 모두와 즐거웠던 기억들
世界の星を探した記憶
세카이노 호시오 사가시타 키오쿠
세상의 별들을 찾았던 기억들
ハートに募り
하-토니 츠노리
마음속에 쌓이고
ハートに宿り
하-토니 야도리
마음속에 깃들어
哀しさだけじゃなくて
카나시사다케쟈 나쿠테
슬픈 기억뿐만 아니라
強さへと変わってゆき
츠요사에토 카왓테 유키
강한 추억들로 바뀌어
未来へ繋ぐ力になり空へ
미라이에 츠나구 치카라니 나리 소라에
미래로 이어지는 힘이 되어 하늘로 날아가
愛をありがとう
아이오 아리가토-
사랑해줘서 고마워
いつも
이츠모
언제나
いつも
이츠모
언제나
帰る場所でいてくれて
카에루 바쇼데 이테 쿠레테
돌아올 장소가 되어줘서
いつも
이츠모
언제나
いつも
이츠모
언제나
笑顔で待ってくれて
에가오데 맛테 쿠레테
웃는 얼굴로 기다려줘서
いつも
이츠모
언제나
いつも
이츠모
언제나
旅が終わり戻る日は
타비가 오와리 모도루 히와
여행이 끝나 돌아오는 날에
暖かく抱き締めよう
아타타카쿠 다키시메요-
따스히 안아줄게
大好きな人との
다이스키나 히토토노
사랑하는 사람과의
大切な時間を
다이세츠나 지칸오
소중한 시간을
계속해・・・!ISH의 여행을 (ISH 메들리 ver.)
どこまででもゆこう
도코마데데모 유코-
어디까지나 계속해서 나아가
目指す場所を生み出して
메자스 바쇼오 우미다시테
목표로 하는 장소를 만들어내며
人生ゼンブを歌にして
진세- 젠부오 우타니시테
인생 전부를 노래로 바꿔서
精一杯生きて
세이잇빠이 이키테
힘껏 살아가며
また旅に出よう
마타 타비니 데요-
또 여행을 떠나는 거야
퍼가실 시 공지를 확인하시고 퍼가세요.
'우타프리 가사 > 스타리쉬 투어즈' 카테고리의 다른 글
극장판 노래하는 왕자님 진심 LOVE 스타리쉬 투어즈 세이크리드 페어즈 가사 (0) | 2023.05.10 |
---|---|
극장판 노래하는 왕자님 진심 LOVE 스타리쉬 투어즈 일루셔니스트 가사 (1) | 2023.05.10 |
극장판 노래하는 왕자님 진심 LOVE 스타리쉬 투어즈 크로스 유닛 아이돌 송 SAMURAIZM 가사 (0) | 2022.09.26 |
극장판 노래하는 왕자님 진심 LOVE 스타리쉬 투어즈 크로스 유닛 아이돌 송 UUUU 가사 (0) | 2022.09.26 |
극장판 노래하는 왕자님 진심 LOVE 스타리쉬 투어즈 아이돌 송 아이지마 세실 Re:alive 가사 (0) | 2022.09.25 |