우타프리 가사/스타리쉬 투어즈
극장판 노래하는 왕자님 진심 LOVE 스타리쉬 투어즈 아이돌 송 히지리카와 마사토 Snow Ballade 가사
키리유
2022. 9. 17. 19:16
I'm drawn to you
I'm drawn to you
I'm drawn to you
I'm sweet on you
I'm sweet on you
I'm sweet on you
銀世界の中に二人
긴세카이노 나카니 후타리
은빛 세상 속의 두 사람
積もってゆく雪に俺は
츠못테 유쿠 유키니 오레와
쌓여만 가는 눈에 나는
ふと歴史(かこ)を重ねた
후토 카코오 카사네타
문득 역사(과거)를 떠올렸어
寒さから悴(かじか)んだ
사무사카라 카지칸다
추위에 움츠러든
その小さな手をたぐり寄せ
소노 치이사나 테오 타쿠리요세
그 자그마한 손을 끌어당겨
伝えたい… 「俺の手で一生暖める」
츠타에타이… 「오레노 테데 잇쇼- 아타타메루」
전하고 싶어… 「내 손으로 평생 따뜻하게 해줄게」
守り尽くすと誓う
마모리 츠쿠스토 치카우
끝까지 지켜낼 거라 맹세해
共に生きてゆく旅は
토모니 이키테 유쿠 타비와
함께 살아가는 여정은
互いの足りないもの
타가이노 타리나이 모노
서로에게 부족한 것들과
互いでないと出来ないもの探し
타가이데 나이토 데키나이 모노 사가시
서로가 아니면 할 수 없는 것들을 찾는 것
冬に芽生えた愛の種を二人で
후유니 메바에타 아이노 타네오 후타리데
겨울에 싹튼 사랑의 씨앗을 둘이서
花と舞う日を待つこと…
하나토 마우 히오 마츠 코토…
꽃이 되어 흩날릴 그날을 기다리는 것…
I yearn for you
I yearn for you
I yearn for you
I'm fond of you
I'm fond of you
I'm fond of you
想えば言葉を告げずに
오모에바 코토바오 츠게즈니
생각해보면 말도 전하지 않은 채
氷のように硬く
코오리노 요-니 카타쿠
얼음처럼 단단하게
そう… 閉ざしてばかり
소-… 토자시테 바카리
마음을… 닫고만 있었지
だけど今音楽(メロディ)と
다케도 이마 메로디토
하지만 지금 이 음악(멜로디)처럼
同じように伝えて行きたい
오나지 요-니 츠타에테 유키타이
너에게 전해주고 싶어
いつだって側にいたお前から教わる
이츠닷테 소바니 이타 오마에카라 오소와루
언제나 곁에 있었던 네가 가르쳐준
歌の意味を…また
우타노 이미오… 마타
노래의 의미를… 또다시
隣ではしゃぐ笑顔
토나리데 하샤구 에가오
곁에서 웃는 미소
涙が滲む笑顔
나미다가 니지무 에가오
눈물로 번진 미소
零れるほどの幸せな笑顔も
코보레루 호도노 시아와세나 에가오모
흘러넘칠 것 같은 행복한 미소도
俺の一番近くの場所で
오레노 이치방 치카쿠노 바쇼데
나의 가장 가까운 곳에서
ずっとずっと咲かせていて欲しい…
즛토 즛토 사카세테 이테 호시이…
언제나 항상 꽃피워줬으면 해…
抱き締めている度に
다키시메테 이루 타비니
너를 껴안을 때마다
温め合う度に
아타타메 아우 타비니
서로의 온기를 느낄 때마다
キスで確かめ見つめ合っている度に
키스데 타시카메 미츠메 앗테 이루 타비니
키스로 서로를 바라보며 확인할 때마다
命が閉じる瞬間までの時を
이노치가 토지루 슈운칸마데노 토키오
이 삶이 다할 순간까지의 시간이
過ぎて行かないで…と
스기테 이카나이데…토
흘러가지 않기를…바라
共に生きてゆく旅を
토모니 이키테 유쿠 타비오
함께 살아가는 여정은
苦しんで苦しんで
쿠루신데 쿠루신데
쓰라리고 괴롭기도 하지만
時間の矛盾ですら力に変え
지칸노 무쥰데스라 치카라니 카에
시간의 모순조차 힘으로 바꿔
冬に芽生えた愛の種を二人で
후유니 메바에타 아이노 타네오 후타리데
겨울에 싹튼 사랑의 씨앗을 둘이서
花と散る日まで
하나토 치루 히마데
꽃이 되어 지는 그날까지
育て合い一緒に歩もう…
소다테 아이 잇쇼니 아유모-…
함께 키우며 같이 나아가는 거야…
퍼가실 시 공지를 확인하시고 퍼가세요.